Befehlsmenü: Unterschied zwischen den Versionen
K (→Ship Commands) |
(→Ship Commands: In neueren Entwicklungs-Versionen passiert Training automatisch - an der Erfahrung zu sehen) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
= Intro = | = Intro = | ||
− | Das Befehlsmenü Schiffe erscheint nach Auswahl eines [[Raumschiffe|Schiffes]] oder einer [[Flotte]]. | + | {|width="80%" bgcolor="#dadada" style="border:2px solid #000000;padding:1em;padding-top:0.5em;" |
+ | | bgcolor="#dadada" width="50%" - valign="top" align="center"| http://birth-of-the-empires.de/wiki_files/Bilder/Deutsch-Symbol.jpg | ||
+ | | bgcolor="#dadada" width="50%" - valign="top" align="center"| http://birth-of-the-empires.de/wiki_files/Bilder/Englisch-Symbol.jpg | ||
+ | |- | ||
+ | | bgcolor="#fafafa" valign="top"| | ||
+ | Das Befehlsmenü Schiffe erscheint nach Auswahl eines [[Raumschiffe|Schiffes]] oder einer [[Flotte]] auf der rechten Seite. Abhängig von der Situation kann auch mehr als ein Befehl erteilt wird: | ||
+ | *Kampfverhalten definieren (MEIDEN oder ANGRIFF) | ||
+ | *Befehl (z.B. TARNEN oder WARTEN): '''Achtung''': Hier wird nur der zuletzt erteilte Befehl ausgeführt (zuletzt befehligtes WARTEN ersetzt vorher befehligtes TARNEN) | ||
+ | *eine dritte Anweisung (Ziel ansteuern) wird per Maus erteilt - siehe [[Schiffe kommandieren#Bewegen von Schiffen/Flotten|hier]]. | ||
+ | |||
+ | | bgcolor="#fafaba" valign="top"| | ||
+ | Ship's command menue appears after selecting=marking a [[Raumschiffe|ship]] or a [[Flotte|fleet]] on the right side. Depending on situation more than one order can be given: | ||
+ | *combat behaviour (ATTACK or AVOID) | ||
+ | *order (e.g. CLOAK or WAIT): '''Warning''': Here only the last given will be executed (last given WAIT will cancel previous given CLOAK) | ||
+ | *third one (moving ships) is given by mouse - see [[Schiffe kommandieren#Bewegen von Schiffen/Flotten|here]]. | ||
− | + | |} | |
+ | http://birth-of-the-empires.de/wiki_files/Bilder/BefehlsmenueAktionen.jpg | ||
− | + | = Ship Commands = | |
{|width="80%" bgcolor="#dadada" style="border:2px solid #000000;padding:1em;padding-top:0.5em;" | {|width="80%" bgcolor="#dadada" style="border:2px solid #000000;padding:1em;padding-top:0.5em;" | ||
Zeile 38: | Zeile 53: | ||
*[[Überfall|Systemüberfall]]: Überfällt ein System und stiehlt Credits (war zwar ursprünglich angedacht, ist aber nicht implementiert Thread: http://www.forum.birth-of-the-empires.de/viewtopic.php?f=40&t=1081) | *[[Überfall|Systemüberfall]]: Überfällt ein System und stiehlt Credits (war zwar ursprünglich angedacht, ist aber nicht implementiert Thread: http://www.forum.birth-of-the-empires.de/viewtopic.php?f=40&t=1081) | ||
*[[Außenposten|Außenposten oder Sternenbasis bauen]]: (nur Transportschiffe) Zum Bau eines Außenpostens muß am gewünschten Ort ein Transportschiff mit dem Bau beginnen, wobei es dafür auch seine eigene Substanz einsetzt. Ein weiteres Transportschiff ist notwendig für ein Upgreade eines Außenpostens zu einer Sternenbasis. | *[[Außenposten|Außenposten oder Sternenbasis bauen]]: (nur Transportschiffe) Zum Bau eines Außenpostens muß am gewünschten Ort ein Transportschiff mit dem Bau beginnen, wobei es dafür auch seine eigene Substanz einsetzt. Ein weiteres Transportschiff ist notwendig für ein Upgreade eines Außenpostens zu einer Sternenbasis. | ||
− | *[[Trainieren]]: Wenn im aktuellen Sektor sich im System ein Gebäude für Crew-Trainings befindet, ist Trainieren möglich. | + | *[[Trainieren]]: Wenn im aktuellen Sektor sich im System ein Gebäude für Crew-Trainings befindet, ist Trainieren möglich. <span style="color:red">'''In neueren Entwicklungs-Versionen passiert Training automatisch - an der Erfahrung zu sehen'''</span> |
*[[Blockade von System|Blockade]]: (nur Schiffe mit Blockade-Eigenschaft) blockiert ein System | *[[Blockade von System|Blockade]]: (nur Schiffe mit Blockade-Eigenschaft) blockiert ein System | ||
*Folgen: (noch nicht implementiert): Folgt einer anderen Flotte | *Folgen: (noch nicht implementiert): Folgt einer anderen Flotte | ||
Zeile 72: | Zeile 87: | ||
*[[Überfall|RAID System]]: raids a system and steals credits (isn't implemented yet) | *[[Überfall|RAID System]]: raids a system and steals credits (isn't implemented yet) | ||
*[[Außenposten|build OUTPOST or STARBASE]]: (only transport ships) you need a transport ship to build an outpost whereby it is disassembled. Another ship is disassembled by upgrading an outpost to a starbase. | *[[Außenposten|build OUTPOST or STARBASE]]: (only transport ships) you need a transport ship to build an outpost whereby it is disassembled. Another ship is disassembled by upgrading an outpost to a starbase. | ||
− | *[[Trainieren|Train ship]]: If in current sector the system has a building with a special training building for ship crews, this is available. | + | *[[Trainieren|Train ship]]: If in current sector the system has a building with a special training building for ship crews, this is available. <span style="color:red">'''In newer developement version Training is done automatically - just have a look to crew's experiance'''</span> |
*[[Blockade von System|Blockade]]: (only ships with blockade skills) blockades a system | *[[Blockade von System|Blockade]]: (only ships with blockade skills) blockades a system | ||
*Follow ship: not implemented yet | *Follow ship: not implemented yet | ||
Zeile 121: | Zeile 136: | ||
* [[Terraformen und Kolonisieren von Systemen|Kolonisieren]]: Kolonisiert alle kolonisierbaren Planeten im System. | * [[Terraformen und Kolonisieren von Systemen|Kolonisieren]]: Kolonisiert alle kolonisierbaren Planeten im System. | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
= Befehlsmenü für Flotten = | = Befehlsmenü für Flotten = |
Aktuelle Version vom 18. April 2015, 10:22 Uhr
click here for other languages |
Intro
Das Befehlsmenü Schiffe erscheint nach Auswahl eines Schiffes oder einer Flotte auf der rechten Seite. Abhängig von der Situation kann auch mehr als ein Befehl erteilt wird:
|
Ship's command menue appears after selecting=marking a ship or a fleet on the right side. Depending on situation more than one order can be given:
|
Ship Commands
Mit Alpha7 V0.90 wurden die Schiffsbefehle umstrukturiert: Sie sind nun sortiert nach Sofortbefehl, Einrunden- bzw. Mehrrunden-Befehle. Andere Befehle sind unter Kampfverhalten. • Kampfverhalten • Sofortbefehl
• Einrundenbefehl
• Mehrrundenbefehl
• Abbrechen dadurch ist Abbruch möglich von: |
With Alpha7 V0.90 ship command assignment was changed. Now it is sorted by Immediate order, single turn orders and multi turn orders. Other orders are part of "combat order". • Combat order • Immediate order
• Single turn order
• Multi turn order
• Cancel by this it's possible to abort: |
ShipCommands until Alpha6.1 |
---|
• Taktik
• Befehl
• Aktion
|
Befehlsmenü für Flotten
Eine Flotte ist eine Gruppierung mehrerer Schiffe. Insofern gelten hier einige Regeln (Quelle: [1]):
Befehl nur möglich, wenn jedes Schiff der Flotte den Befehl ausführen kann
- COLONIZE
- TERRAFORM
- BUILD_OUTPOST
- BUILD_STARBASE
- BLOCKADE_SYSTEM
Systemangriff nur möglich, wenn alle Schiffe ungetarnt sind
- ATTACK_SYSTEM (Systemangriff)
Tarnen(Cloak) nur möglich, wenn jedes Schiff der Flotte Cloak (=StealthPower größer 3) hat
- CLOAK
Transport nur möglich, wenn jedes Schiff der Flotte ein Transport-Schiff ist
- TRANSPORT
Der Grund hierfür ist unklar, vielleicht programmtechnisch bedingt.
alle Schiffe können
- AVOID (Meiden)
- ATTACK (Angreifen)
- RAID_SYSTEM (Systemüberfall - ist nicht implementiert)
- DESTROY_SHIP (Demontage)
- CREATE_FLEET (Gruppieren)
- TRAIN_SHIP (Trainieren)
- FOLLOW_SHIP (Folgen) -> noch nicht eingebaut