Alien

Aus BotE Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Blizzard-Plasmawesen.png GaballianerSeuchenschiff.png GasEntity.png Morlock-Raider.png Ehlenen-Beschuetzer.png Midway-Battleship.png Kryonitwesen.png
click here for other languages Russland-Symbol.gif

Intro

Generell sind immer die Ingame-Daten der jeweils aktuellen Version von Birth of the Empires maßgebend.

Alien (von lat. alienus = fremd, fremdartig) sind in BotE Schiffe oder auch Wesen, die keiner BotE-Rasse entstammen. Obwohl die Daten bereits in Version 0.81 enthalten waren, werden diese erst in späteren BotE-Versionen erscheinen.


Das Erscheinen der Aliens ergibt sich im Programm-Code aus der Funktion CBotf2Doc::CalcRandomAlienEntities() und ist über das Techlevel der Alienschiffe gesteuert.

Erst wenn dies ungefähr zum galaxieweiten Durchschnitts-Techlevel der Imperien passt, ist die Wahrscheinlichkeit gegeben, dass ein Weltraummonster erscheint.

Umso mehr der Durchschnitt aber über dem Techlevel liegt, desto geringer wird deren Auftreten. Somit tauchen die anfänglichen, schwachen Aliens gegen Spielende kaum noch auf oder gar nicht mehr.

geplantes Erscheinen:


Alien Movement

Aliens are moving through space. Indeed they have each turn a 33% odd to change the sector. This means also, that in worst case an alien stays many turns at the same sector and attacks one of your systems.

Threads

Alien

Anaerobe Makrobe (Anaerobic Macrob)

previous name: #Rammschiff (Ramship)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
AnaerobicMacrob.png Anaerobe Makrobe mit organischem Kontinuumantrieb, rammt und phagozytiert gern Schiffe und deren Insassen, hat allerdings Angst vor großen Planeten und Sonnen, hält sich daher wenn überhaupt nur in kleinen Sternensystemen mit grünen Sternen auf. Die Schiffe an sich können nur geringen Schaden anrichten - jedoch die Menge macht's.

Stringtable.txt:


  • kann sehr leicht besiegt werden, bringt Abwechslung ins Spiel
  • erscheint zufällig (auch in Gruppen) am Rand der Galaxie und fliegt umher.
  • Es ist keine Diplomatie möglich. Es ist sehr aggressiv und greift Schiffe an.
  • meiden Sonnensysteme, außer welche mit grünen Sonnen. In nicht grünen Sonnensystemen ist man also relativ sicher.
  • (Kann ab Techlevel 0 ins Spiel kommen)
  • Rammschiff-> in Anaerobe Makrobe umbenannt (r78214)
Anaerobic Macrob with an organic continuum drive. It frequently rams and phagocytoses ships and their occupants, but it is afraid of large planets and stars. Therefore it is, if at all, only in small stellar systems with green stars. One ship can only cause minor damage, but many of them are dangerous.

Stringtable.txt:


can be defeated easily, brings variety to the game


Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Anaerobe Makrobe: Anaerobe Makrobe Anaerobe Makrobe mit organischem Kontinuumantrieb, rammt und phagozytiert gern Schiffe und deren Insassen, hat allerdings Angst vor großen Planeten und Sonnen, hält sich daher wenn überhaupt nur in kleinen Sternensystemen mit grünen Sternen auf. Die Schiffe an sich können nur geringen Schaden anrichten - jedoch die Menge macht's. Anaerobe Makrobe.bop 0 11 2 1 0

Anaerobe Makrobe: Anaerobic Macrob Anaerobic Macrob with an organic continuum drive. It frequently rams and phagocytoses ships and their occupants, but it is afraid of large planets and stars. Therefore it is, if at all, only in small stellar systems with green stars. One ship can only cause minor damage, but many of them are dangerous. Anaerobe Makrobe.bop 0 11 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Anaerobe Makrobe Anaerobe Makrobe mit organischem Kontinuumantrieb, rammt und phagozytiert gern Schiffe und deren Insassen, hat allerdings Angst vor großen Planeten und Sonnen, hält sich daher wenn überhaupt nur in kleinen Sternensystemen mit grünen Sternen auf. Die Schiffe an sich können nur geringen Schaden anrichten - jedoch die Menge macht's. 14 1 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Anaerobe Makrobe 800 2 1 0 1 0 0 0 1 2 20 1 2 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 1 10 1 Tentacle 0 1 0 1 3 1 0 90 $END_OF_SHIPDATA$

7 Anaerobic Macrob Anaerobic Macrob with an organic continuum drive. It frequently rams and phagocytoses ships and their occupants, but it is afraid of large planets and stars. Therefore it is, if at all, only in small stellar systems with green stars. One ship can only cause minor damage, but many of them are dangerous. 14 1 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Anaerobe Makrobe 800 2 1 0 1 0 0 0 1 2 20 1 2 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 1 10 1 Tentacle 0 1 0 1 3 1 0 90 $END_OF_SHIPDATA$


Blizzard-Plasmawesen (Blizzard-Plasma Entity)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Blizzard-Plasmawesen.png Dieses Wesen ist sehr aggressiv und entlädt sich gerne an gleich welchen Oberflächen und zerstört dadurch laut Gerüchten sogar ganze Planeten.

Stringtable.txt [EVENT_BLIZZARD_PLASMAWESEN]:
Durch ein Blizzard Plasmawesen wurde die komplette Energieversorgung im § System lahmgelegt


This entity is very aggressive and likes to discharge itself at any given surface, be it planetary or shjp. It is capable to destroy these surfaces and possibly also the whole inside.

Stringtable.txt [EVENT_BLIZZARD_PLASMAWESEN]:
Through a Blizzard-Plasma Entity being the entire energy supply in ? system was disabled



Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Blizzard-Plasmawesen: Blizzard-Plasmawesen Dieses Wesen ist sehr aggressiv und entlädt sich gerne an gleich welchen Oberflächen und zerstört dadurch laut Gerüchten sogar ganze Planeten. Blizzard-Plasmawesen.bop 0 11 2 1 0

Blizzard-Plasmawesen: Blizzard-Plasma-Entity This very aggressive entity likes to discharge on whatever surface. It is rumoured that it can destroy entire planets. Blizzard-Plasmawesen.bop 0 11 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Blizzard-Plasmawesen Dieses Wesen ist sehr aggressiv und entlädt sich gerne an gleich welchen Oberflächen und zerstört dadurch laut Gerüchten sogar ganze Planeten. 14 3 7 4 4 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 1 Blizzard-Plasmawesen 6000 2 0 1 0 6000 6 1 2 2 40 2 2 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 11 40 13 Ion Cluster Beam 0 1 25 3 25 5 0 180 $END_OF_SHIPDATA$

7 Blizzard-Plasma Entity This entity is very aggressive and likes to discharge itself at any given surface, be it planetary or shjp. It is capable to destroy these surfaces and possibly also the whole inside. 14 3 7 4 4 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 1 Blizzard-Plasmawesen 6000 2 0 1 0 6000 6 1 2 2 40 2 2 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 11 40 13 Ion Cluster Beam 0 1 25 3 25 5 0 180 $END_OF_SHIPDATA$

Alle Boseaner (all Bosean)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Boseaner.png

Bosean Race Image
(e.g. Combat Screen)
Die Boseaner erscheinen zufällig am Rand der Galaxie und fliegen umher. Sie sind zumeist friedlich und greifen nicht von sich aus an. Mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit ändert es sich aber, so dass die Schiffe auf Angreifen gestellt werden. Jedes Schiff, welches von einem Boseaner im Kampf zerstört wurde, erzeugt einen neuen Boseaner. Dadurch kann es schnell mal passieren, dass man einer großen Gruppe Boseaner gegenübersteht. Mit Boseanern ist keine Diplomatie möglich.


Comment of 78154: now exactly the same Bosean ship type is created after a Bosean ship destroyed an enemy ship in combat. comment: these newly created ships should be put together in one fleet, but the code doesn't work atm, so Bosean ships won't fly around in fleets.


Comment of 78185: - not every destroyed ship by Bosean will become a new Bosean of same type. Now there is a probability for every difficulty level: BABY: 10%, EASY: 15%, NORMAL: 30%, HARD: 45%, IMPOSSIBLE: 75%, - increase tech level for all Bosean Types so they will come into game a little bit later

Boseaner Typ-1 (Bosean Type-1)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Bosean1.png Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird.

Stringtable.txt: kein Eintrag


#Alle Boseaner (all Bosean)

These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal.

Stringtable.txt: no entry


#Alle Boseaner (all Bosean)


Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Boseaner: Boseaner Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. Boseaner.bop 0 3 2 1 0

Boseaner: Boseans These small creatures are relatively peaceful as long as they are not foraging or under attack. They possess strong shields and can digest hostile ships. In this way they are multiplying, giving birth to a new Bosean of the same type as the destroyed ship. Boseaner.bop 0 3 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Boseaner Typ-1 Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. 14 1 7 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 Boseaner 300 0 0 0 1 2500 3 0 3 1 80 2 1 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 5 30 4 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 0 60 $END_OF_SHIPDATA$

7 Bosean Type-1 These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal. 14 1 7 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 Boseaner 300 0 0 0 1 2500 3 0 3 1 80 2 1 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 5 30 4 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 0 60 $END_OF_SHIPDATA$

Boseaner Typ-2 (Bosean Type-2)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Bosean2.png Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird.

Stringtable.txt: kein Eintrag


#Alle Boseaner (all Bosean)

These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal.

Stringtable.txt: no entry


#Alle Boseaner (all Bosean)


Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Boseaner: Boseaner Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. Boseaner.bop 0 3 2 1 0

Boseaner: Boseans These small creatures are relatively peaceful as long as they are not foraging or under attack. They possess strong shields and can digest hostile ships. In this way they are multiplying, giving birth to a new Bosean of the same type as the destroyed ship. Boseaner.bop 0 3 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Boseaner Typ-2 Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. 14 1 6 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 1 Boseaner 400 2 0 0 1 4000 4 0 3 1 60 2 2 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 7 30 4 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 0 60 $END_OF_SHIPDATA$

7 Bosean Type-2 These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal. 14 1 6 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 1 Boseaner 400 2 0 0 1 4000 4 0 3 1 60 2 2 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 7 30 4 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 0 60 $END_OF_SHIPDATA$

Boseaner Typ-3 (Bosean Type-3)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Bosean3.png Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird.

Stringtable.txt: Kein Eintrag


#Alle Boseaner (all Bosean)

These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal.

Stringtable.txt: no entry


#Alle Boseaner (all Bosean)


Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Boseaner: Boseaner Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. Boseaner.bop 0 3 2 1 0

Boseaner: Boseans These small creatures are relatively peaceful as long as they are not foraging or under attack. They possess strong shields and can digest hostile ships. In this way they are multiplying, giving birth to a new Bosean of the same type as the destroyed ship. Boseaner.bop 0 3 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Boseaner Typ-3 Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. 14 2 5 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 1 Boseaner 500 2 0 0 1 5000 5 1 2 1 60 2 3 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 10 30 6 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 0 60 $Beam$ 10 30 3 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 180 60 $END_OF_SHIPDATA$

7 Bosean Type-3 These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal. 14 2 5 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 1 Boseaner 500 2 0 0 1 5000 5 1 2 1 60 2 3 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 10 30 6 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 0 60 $Beam$ 10 30 3 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 180 60 $END_OF_SHIPDATA$

Boseaner Typ-4 (Bosean Type-4)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Bosean4.png Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird.

Stringtable.txt: Kein Eintrag


#Alle Boseaner (all Bosean)

These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal.

Stringtable.txt: no entry


#Alle Boseaner (all Bosean)


Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Boseaner: Boseaner Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. Boseaner.bop 0 3 2 1 0

Boseaner: Boseans These small creatures are relatively peaceful as long as they are not foraging or under attack. They possess strong shields and can digest hostile ships. In this way they are multiplying, giving birth to a new Bosean of the same type as the destroyed ship. Boseaner.bop 0 3 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Boseaner Typ-4 Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. 14 2 5 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0 0 1 Boseaner 1000 4 1 1 1 10000 9 1 1 0 80 3 4 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 12 30 15 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 0 60 $Beam$ 12 30 15 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 180 60 $END_OF_SHIPDATA$

7 Bosean Type-4 These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal. 14 2 5 7 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0 0 1 Boseaner 1000 4 1 1 1 10000 9 1 1 0 80 3 4 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 12 30 15 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 0 60 $Beam$ 12 30 15 Bosean Phase Shifter 1 0 30 2 5 1 180 60 $END_OF_SHIPDATA$


Ehlenen-Beschützer (Eelen-Guard)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Ehlenen-Beschuetzer.png Eine Art Gottwesen, dass seit Urzeiten die Ehlenen vor Invasoren aus dem All beschützt. Dazu benutzt es Kontinuumwellendisruptoren, die schwerste Schäden an getroffenen Objekten verursachen.

Stringtable.txt:


Implentiert 78081: ist mit im Spiel, wenn bei einem neuen Spiel die Minorrasse Ehlen generiert ist.

Forum: http://forum.birth-of-the-empires.de/viewtopic.php?p=29463#p29463


Some kind of god-like being that has guarded the Eelen from time immemorial. It uses highly advanced continuum wave disruptor ripples that can do heavy damage to any objects in the plane.

Stringtable.txt:


Implented 78081: Will be ingame if minor 'Eelen' was generated at a new game


Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

kein Eintrag, weil keine Rasse/Diplomatie

no entry because of no race/diplomacy


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Ehlenen-Beschützer Eine Art Gottwesen, dass seit Urzeiten die Ehlenen vor Invasoren aus dem All beschützt. Dazu benutzt es Kontinuumwellendisruptoren, die schwerste Schäden an getroffenen Objekten verursachen. 13 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Ehlen 30000 4 1 1 1 50000 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 6 10 6 Continuum Ripples 1 0 200 15 10 12 0 360 $END_OF_SHIPDATA$

7 Eelen-Guard Some kind of god-like being that has guarded the Eelen from time immemorial. It uses highly advanced continuum wave disruptor ripples that can do heavy damage to any objects in the plane. 13 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Ehlen 30000 4 1 1 1 50000 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 6 10 6 Continuum Ripples 1 0 200 15 10 12 0 360 $END_OF_SHIPDATA$

Gaballianer Seuchenschiff (Gaballian Plagueship)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
GaballianerSeuchenschiff.png Das unbewaffnete Seuchenschiff trägt ein multiresistentes vakuumübertragbares Virus im gesamten Schiff, womit sie alles, was mit ihnen in Kontakt kommt, infizieren und kontaminieren. Schiffe, die ihnen zu nahe kommen, gelangen unter die Kontrolle der Gaballianer, die selbst unter der Kontrolle des Virus stehen. Sie suchen eine dauerhafte Bleibe.

Werte:


Beeinträchtigung auf Systeme:

Stringtable.txt ([EVENT_GABALLIANER_SEUCHENSCHIFF]):
Durch ein Gaballianisches Seuchenschiff wurde die komplette Nahrungsversorgung im § System lahmgelegt

Bekämpfung:


Begegnung im Weltraum:

Schiffe im gleichen Sektor (und ohne vernichtenden Kampf): mit einer Wahrscheinlichkeit von 33% werden andere Schiffe angesteckt und auch zu Seuchenschiffen. Raumstationen werden nicht infiziert, andere Aliens auch nicht. Ebenso werden keine Schiffe infiziert, die als Kampfbefehl "Rückzug" haben.

  • Bei MEIDEN oder GRUSS droht eine Infizierung, am besten wegballern oder RÜCKZUG.
  • verlorene Schiffe werden als "vermisst" geführt (siehe Übersicht aller Schiffe), wenn keine (andere) Scan-Reichweite bis in diesen Sektor, dann sieht man das verlorene Schiff (und das Seuchenschiff) auch nicht mehr in der Galaktischen Karte. Es ist aber da, übernimmt das Alien-Symbol, behält aber seine Schiffsgrafik.
The weakly armed plagueship carries a multi-resistent vacuum-persistent virus within the whole ship and everything getting in close contact with it is infected and contaminated. Ships getting too close are taken over by the virus which can control computers as well as organic lifeforms. They are in search of a permanent dwelling place.

Values:


Effects to Systems:

Stringtable.txt ([EVENT_GABALLIANER_SEUCHENSCHIFF]):
By a Gaballian plague ship the complete food supply in ? system was disabled

Combating:


Encounter in Space:

Ships in the same sector (and without a destructive combat): probability of 33% that other ships will get plague ships, no station are infected, no other aliens, no ships with combat tactic = retreat

  • With AVOID or HAIL threatens an infection, best fire them off or RETREAT.
  • lost ships have "missed" (at Ships Overview List. If you don't have (another) scan range anymore to the sector, the lost ship (and the plague ship) isn't visible in the map anymore. But it's there, gets the alien symbol and keeps it's own ship graphic.



Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Gaballianer: Gaballianer Das unbewaffnete Seuchenschiff trägt ein multiresistentes vakuumübertragbares Virus im gesamten Schiff, womit sie alles, was mit ihnen in Kontakt kommt, infizieren und kontaminieren. Schiffe, die ihnen zu nahe kommen, gelangen unter die Kontrolle der Gaballianer, die selbst unter der Kontrolle des Virus stehen. Sie suchen eine dauerhafte Bleibe. Gaballianer.bop 0 11 2 1 0

Gaballianer: Gaballian The unarmed plague ship carries a virus which is multiresistant and transmissible in vacuum. Everything which comes in contact with the virus will be infected and contaminated. Ships which get too close to them will fall under control of the Gaballians, which are themselves under control of the virus. They are searching for a permanent home. Gaballianer.bop 0 11 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Gaballianer Seuchenschiff Das unbewaffnete Seuchenschiff trägt ein multiresistentes vakuumübertragbares Virus im gesamten Schiff, womit sie alles, was mit ihnen in Kontakt kommt, infizieren und kontaminieren. Schiffe, die ihnen zu nahe kommen, gelangen unter die Kontrolle der Gaballianer, die selbst unter der Kontrolle des Virus stehen. Sie suchen eine dauerhafte Bleibe. 14 2 4 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 Gaballianer 3000 2 1 0 1 2000 4 0 1 2 40 1 0 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 1 10 1 Virus 0 0 0 10 50 1 0 10 $END_OF_SHIPDATA$

7 Gaballian Plagueship The weakly armed plagueship carries a multi-resistent vacuum-persistent virus within the whole ship and everything getting in close contact with it is infected and contaminated. Ships getting too close are taken over by the virus which can control computers as well as organic lifeforms. They are in search of a permanent dwelling place. 14 2 4 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 Gaballianer 3000 2 1 0 1 2000 4 0 1 2 40 1 0 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 1 10 1 Virus 0 0 0 10 50 1 0 10 $END_OF_SHIPDATA$

Ionisierendes Gaswesen (Gas Entity)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
GasEntity.png Diese seltsame Lebensform ist relativ ungefährlich und wehrt sich nur, wenn sie Reize in Form z.B. von Laserstrahlen von außen bekommt, aber auch beim Streifen von Planeten, was zu gravierenden Wetterphänomenen und Naturkatastrophen führen kann.

Stringtable.txt ([EVENT_IONISIERENDES_GASWESEN]):
Durch ein Ionisierendes Gaswesen wurde die komplette Energieversorgung im § System lahmgelegt



This strange being is relatively harmless. It only fights back when getting stimuli for example by laser weapons but also by planets within their pathway which can lead to severe weather conditions on those planets.

Stringtable.txt ([EVENT_IONISIERENDES_GASWESEN]):
Through a Gas Entity being the complete energy supply in ? system was disabled



Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Ionisierendes Gaswesen: Ionisierendes Gaswesen Diese seltsame Lebensform ist relativ ungefährlich und wehrt sich nur, wenn sie Reize in Form z.B. von Laserstrahlen von außen bekommt, aber auch beim Streifen von Planeten, was zu gravierenden Wetterphänomenen und Naturkatastrophen führen kann. Ionisierendes Gaswesen.bop 0 8 2 1 0

Ionisierendes Gaswesen: Ionizing Gas Entity This strange life form is relatively harmless and only defends itself when it is irritated e.g. with LASER beams. But it also reacts when it comes in touch with a planet, which can result in severe weather phenomena and natural disasters. Ionisierendes Gaswesen.bop 0 8 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Ionisierendes Gaswesen Diese seltsame Lebensform ist relativ ungefährlich und wehrt sich nur, wenn sie Reize in Form z.B. von Laserstrahlen von außen bekommt, aber auch beim Streifen von Planeten, was zu gravierenden Wetterphänomenen und Naturkatastrophen führen kann. 14 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Ionisierendes Gaswesen 2000 0 0 0 1 2000 1 0 1 1 20 1 0 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 4 5 20 Ion Beam 0 0 20 4 12 1 0 180 $END_OF_SHIPDATA$

7 Gas Entity This strange being is relatively harmless. It only fights back when getting stimuli for example by laser weapons but also by planets within their pathway which can lead to severe weather conditions on those planets. 14 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Ionisierendes Gaswesen 2000 0 0 0 1 2000 1 0 1 1 20 1 0 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 4 5 20 Ion Beam 0 0 20 4 12 1 0 180 $END_OF_SHIPDATA$

Isotoposphärisches Wesen (Isotopospheric Entity)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
IsotoposphaerischesWesen.png Wesen welches in den Raum eintaucht bzw. im eigenen Raum verschwindet und wieder auftaucht und Schiffe mit sich reißen kann, eine Art wandelndes Wurmloch, wobei es selbst Jagd auf Schiffe machen und diese inklusive sich selbst an beliebige Orte teleportieren kann. Das Wesen kann an 2 Endpunkten gleichzeitig existieren.

Stringtable.txt ([EVENT_ISOTOPOSPHAERISCHES_WESEN]):
Durch ein Isotoposphärisches Wesen wurde die komplette Energieversorgung im § System lahmgelegt


  • erscheint zufällig am Rand der Galaxie und fliegt umher.
  • Es ist keine Diplomatie möglich. Es ist Zufall, ob es friedlich oder aggressiv ins Spiel kommt (50-50 Chance).
  • Es gibt eine 20% Chance pro Runde, dass sich das Isotoposphärisches Wesen an einen beliebigen Ort in der Galaxie teleportiert.
  • Alle Schiffe (keine anderen Aliens, keine Stationen) die sich in diesem Moment im selben Sektor aufhalten, werden ebenfalls an diesen Ort teleportiert. Dies kann passieren, wenn man z.B. die Grußfrequenzen geöffnet hat oder alle Schiffe auf Meiden standen. Das Teleportieren muss nicht von Nachteil sein. Vielleicht lernt man so Minors im Hinterland des Feindes kennen.
  • Neben der Teleportation deaktiviert das Isotoposphärisches Wesen alle Energiegebäude über einem System eines Majors.
  • kann ab Techlevel 3 ins Spiel kommen
Entity that can delve into continuum space and open a wormhole of its own any place. It can drag ships into itself and teleport them to random other places. It also coexists at two distinct points at the same time.

Stringtable.txt ([EVENT_ISOTOPOSPHAERISCHES_WESEN]):
Through a Isotopospheric Entity being the complete energy supply in ? system was disabled



Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Isotoposphärisches Wesen: Isotoposphärisches Wesen Wesen welches in den Raum eintaucht bzw. im eigenen Raum verschwindet und wieder auftaucht und Schiffe mit sich reißen kann, eine Art wandelndes Wurmloch, wobei es selbst Jagd auf Schiffe machen und diese inklusive sich selbst an beliebige Orte teleportieren kann. Das Wesen kann an 2 Endpunkten gleichzeitig existieren. Isotoposphärisches Wesen.bop 0 0 2 1 0

Isotoposphärisches Wesen: Isotopospheric Entity Entity that can delve into continuum space and open a wormhole of its own any place. It can drag ships into itself and teleport them to random other places. It also coexists at two distinct points at the same time. Isotoposphärisches Wesen.bop 0 0 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Isotoposphärisches Wesen Wesen welches in den Raum eintaucht bzw. im eigenen Raum verschwindet und wieder auftaucht und Schiffe mit sich reißen kann, eine Art wandelndes Wurmloch, wobei es selbst Jagd auf Schiffe machen und diese inklusive sich selbst an beliebige Orte teleportieren kann. Das Wesen kann an 2 Endpunkten gleichzeitig existieren. 14 2 4 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 1 Isotoposphärisches Wesen 9000 0 0 0 0 4000 7 1 1 2 100 1 5 0 0 0 0 0 0

$Torpedo$ 25 3 5 10 Isotopic Tube 0 70 0 50 $END_OF_SHIPDATA$

7 Isotopospheric Entity Entity that can delve into continuum space and open a wormhole of its own any place. It can drag ships into itself and teleport them to random other places. It also coexists at two distinct points at the same time. 14 2 4 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 1 Isotoposphärisches Wesen 9000 0 0 0 0 4000 7 1 1 2 100 1 5 0 0 0 0 0 0

$Torpedo$ 25 3 5 10 Isotopic Tube 0 70 0 50 $END_OF_SHIPDATA$

Kampfstation (Battlestation)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Kampfstation.png Diese Kampfstation ist eine alte, vergessene, vollautomatische Zollstation einer längst ausgestorbenen Rasse. Sie kann im eigenen Sektor Schiffe abfangen und verlangt Rohstoffe zur Passage, ansonsten eröffnet es das Feuer oder schickt das Schiff per hochentwickeltem Transporterstrahl hinaus aus dem Sektor.

Stringtable.txt: kein Eintrag


  • Die Kampfstation wird zu Beginn des Spiels zufällig in einem nicht bewohnten Sektor platziert. Sie ist finanzorientiert.
  • Einfache Diplomatie ist mit der Station möglich.
  • Wird die Kampfstation einmalig zerstört, so wird keine neue mehr erzeugt und sie gilt als ausgelöscht.
  • Hanuhr und Menschen sollte es möglich sein, zu Beginn Grussfrequenzen zu öffnen und mit der Kampfstation in Kontakt zu treten. Für viele andere könnte es gefährlich werden.
  • Rückzug sollte aber fast immer möglich sein, da dies Station fliehende Schiffe schließlich nicht im Kampf verfolgen kann.


This fully-automated toll station belongs to a long-gone race and secured trading lines and tax incomes. It is capable to fly around like a ship and demands resources in return for safe passage. Otherwise it opens fire or teleports the ship out of the sector.

Stringtable.txt: no entry



Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Kampfstation: Kampfstation Diese Kampfstation ist eine alte, vergessene, vollautomatische Zollstation einer längst ausgestorbenen Rasse. Sie kann im eigenen Sektor Schiffe abfangen und verlangt Rohstoffe zur Passage, ansonsten eröffnet es das Feuer oder schickt das Schiff per hochentwickeltem Transporterstrahl hinaus aus dem Sektor. Kampfstation.bop 2 1 4 1 0

Kampfstation: Battlestation This fully-automated toll station belongs to a long-gone race and secured trading lines and tax incomes. It is capable to fly around like a ship and demands resources in return for safe passage. Otherwise it opens fire or teleports the ship out of the sector. Kampfstation.bop 2 1 4 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Kampfstation Diese Kampfstation ist eine alte, vergessene, vollautomatische Zollstation einer längst ausgestorbenen Rasse. Sie kann im eigenen Sektor Schiffe abfangen und verlangt Rohstoffe zur Passage, ansonsten eröffnet es das Feuer oder schickt das Schiff per hochentwickeltem Transporterstrahl hinaus aus dem Sektor. 14 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Kampfstation 12000 4 1 1 1 8000 8 1 0 0 180 1 1 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 18 20 18 Ultraphasic Beam 0 1 35 10 35 6 0 360 $END_OF_SHIPDATA$

7 Battlestation This fully-automated toll station belongs to a long-gone race and secured trading lines and tax incomes. It is capable to fly around like a ship and demands resources in return for safe passage. Otherwise it opens fire or teleports the ship out of the sector. 14 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Kampfstation 12000 4 1 1 1 8000 8 1 0 0 180 1 1 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 18 20 18 Ultraphasic Beam 0 1 35 10 35 6 0 360 $END_OF_SHIPDATA$

Kryonitwesen (Kryonit Entity)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Kryonitwesen.png Kryonit ist ein supraleitfähiges Material aus dem dieses Lebewesen zu bestehen scheint. Es erlaubt hochenergetische schilddurchbrechende Entladungen und bietet exzellenten Schutz gegenüber Strahlen- und Torpedowaffen. Seine Hülle ist relativ schwach, dafür kann es direkt innere Schiffsenergie in Form der Hüllenenergie anzapfen.

Stringtable.txt: kein Eintrag


  • erscheint zufällig am Rand der Galaxie und fliegt umher.
  • Es ist keine Diplomatie möglich.
  • Es ist sehr aggressiv und greift Schiffe an.
  • kann ab Techlevel 5 ins Spiel kommen.
Kryonit is a supraconducting material which these entities seem to consist of. It allows high-energetic shieldbreaking discharges and guarantees for an excellent shielding against all kinds of weapons. Its hull is relatively weak but it can extract external hull energy for its own shields. Kryonit is usually unstable and technologies to use it have not been found yet.

Stringtable.txt: no entry



Following contains values (German and English version) which can change, if other values are planned. So these FOLLOWING values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).

Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

Kryonitwesen: Kryonitwesen Kryonit ist ein supraleitfähiges Material aus dem dieses Lebewesen zu bestehen scheint. Es erlaubt hochenergetische schilddurchbrechende Entladungen und bietet exzellenten Schutz gegenüber Strahlen- und Torpedowaffen. Seine Hülle ist relativ schwach, dafür kann es direkt innere Schiffsenergie in Form der Hüllenenergie anzapfen. Kryonitwesen.bop 0 11 2 1 0

Kryonitwesen: Kryonit Entity Kryonit is a supraconducting material which these entities seem to consist of. It allows high-energetic shieldbreaking discharges and guarantees for an excellent shielding against all kinds of weapons. Its hull is relatively weak but it can extract external hull energy for its own shields. Kryonit is usually unstable and technologies to use it have not been found yet. Kryonitwesen.bop 0 11 2 1 0


Deutsch-Symbol.jpg Shiplist.data Englisch-Symbol.jpg Shiplist.data

7 Kryonitwesen Kryonit ist ein supraleitfähiges Material aus dem dieses Lebewesen zu bestehen scheint. Es erlaubt hochenergetische schilddurchbrechende Entladungen und bietet exzellenten Schutz gegenüber Strahlen- und Torpedowaffen. Seine Hülle ist relativ schwach, dafür kann es direkt innere Schiffsenergie in Form der Hüllenenergie anzapfen. 14 3 3 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 1 Kryonitwesen 1000 0 0 0 1 3000 5 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 8 100 5 Kryonit Suprabeam 1 0 50 10 50 1 0 180 $END_OF_SHIPDATA$

7 Kryonit Entity Kryonit is a supraconducting material which these entities seem to consist of. It allows high-energetic shieldbreaking discharges and guarantees for an excellent shielding against all kinds of weapons. Its hull is relatively weak but it can extract external hull energy for its own shields. Kryonit is usually unstable and technologies to use it have not been found yet. 14 3 3 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 1 Kryonitwesen 1000 0 0 0 1 3000 5 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

$Beam$ 8 100 5 Kryonit Suprabeam 1 0 50 10 50 1 0 180 $END_OF_SHIPDATA$

Midway-Schlachtschiff (Midway-Battleship)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Midway-Battleship.png Auf der Midway befinden sich Zeitreisende aus der Zukunft, die verzweifelt einen Weg zurück in ihre Zeit suchen und alle Mittel dafür aufwenden. Sie zerstören auch ganze Planetenoberflächen für ihre Zeitexperimente und nisten sich in einem Sonnensystem, dass sie zerstört haben, ein, um mit der Sonne Experimente durchzuführen, was zu induzierten Supernovae führen kann.

Stringtable.txt:



On the Midway time travellers from the future are desperately trying to get back into their own time using every opportunity they get neglecting possible temporal consequences. They are disrupting whole planets for their time experiments on sun surfaces which can possibly lead to induced super novae.

Stringtable.txt:


Morlock-Raider (Morlock-Raider)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Morlock-Raider.png Der Raider besitzt eine starke Hülle, feuert seinen ebenso starken Laser aber erst nach etlichen Kampfrunden ab durch die lange Wiederaufladezeit.

Stringtable.txt: Durch einen Überfall der Morlock-Raider wurden § Credits im § System gestohlen


Die Morlocks agieren ähnlich einer Minor-Rasse. Sobald man sie einmal kennengelernt hat, dann kennt man sie für den Rest des Spiels. Mit ihnen ist in Sachen Diplomatie nur Krieg oder Frieden auswählbar.

The Morlock raider has a strong hull and a rather big but slow gun. It's up for fun in the universe and several sources claim it was a plaything from an ancient race gone wild.

Stringtable.txt: By an attack of Morlock-Raider ? credits were stolen in ? system


Morlock act similar to a minor race. After a initial "New Contact"-Event, this alien/race is a known one. With Morlocks only diplomatic options like war or friendship are selectable.

Rammschiff (Ramship)

Deutsch-Symbol.jpg Englisch-Symbol.jpg
Rammschiff.png Anaerobe Makrobe mit organischem Kontinuumantrieb, rammt und phagozytiert gern Schiffe und deren Insassen, hat allerdings Angst vor großen Planeten und Sonnen, hält sich daher wenn überhaupt nur in kleinen Sternensystemen mit grünen Sternen auf. Die Schiffe an sich können nur geringen Schaden anrichten - jedoch die Menge macht's.

Stringtable.txt:



The ramship is an anaerobic Macrob with an organic continuum drive. It frequently rams and phagocytoses ships and their occupants, but it is afraid of large planets and stars. Therefore it is, if at all, only in small stellar systems with green stars. One ship can only cause minor damage, but many of them are dangerous.

Stringtable.txt:


Raumschiffe der Majors

Raumschiffe der Terranischen Konföderation Raumschiffe der Hanuhr Handelsunion Raumschiffe des Khayrin Imperiums Raumschiffe des Rotharianischen Sternenverbundes Raumschiffe der Cartarer Invasoren Raumschiffe der Omega Allianz

Raumschiffe der Minors

Raumschiffe der kleinen Völker

Alien und Weltraumwesen

Alien

weiterführende Infos

Raumschiffe - Allgemeine Informationen

Details über Schiffsklassen

Anhand der folgenden Schiffsklassennamen können im ShipEditor die genauen Daten nachgeschlagen werden, eine Übersicht in Form einer Excel-Datei ist hier.

AlienEntities.data

Die Datei AlienEntities.data ist erst NACH Version Alpha6.1 V0.81 vorhanden. (siehe auch hier BotE-Development#AlienEntities.data)

Die Datei AlienEntities.data im Programmverzeichnis Birth of the Emp...\Data\Races sind die Aliens definiert.

Der Aufbau der AlienEntities.data ist je Alien (also nach Zeile 1, die „0.81“ enthält): (Quelle: Minor.cpp CMinor::CreateAlienEntities)


1. Zeile: ID (m_sID)

2. Zeile: Name (m_sName)

3. Zeile: Beschreibung (description) (m_sDesc)

4. Zeile: Bild (Graphicfilename) - die Bilder liegen unter Programmverzeichnis Birth of the Empires A...\Graphics\Races als Bop-Datei

5. Zeile: Values = 0 (m_iTechnologicalProgress ??)

6. Zeile: Values: 1,3,11 (m_RaceType) Spezialfähigkeit bzw. Art und Wesen der Rasse (kind) (siehe auch MajorRaces.data)

Die Ausprägungen sind

0 = (keine) (nothing special)

1 = Finanzen (financial)

2 = kriegerisch (warlike)

3 = Agrarwirtschaft (farmer)

4 = Industrie (industrial)

5 = geheimdienstlich (secret)

6 = Forschung (researcher)

7 = produzierend (producer)

8 = pazifistisch (pacifist)

9 = hinterhältig (sneaky)

10= verschlossener Alleingeher (soloing)

11= extrem feindlich (hostile)


7. Zeile: Values: 2, 4 (m_nSpecialAbility)

8. Zeile: Values: 1 (m_bSpaceflight) Raumfahrernation = eigene Schiffe (spaceflightnation)

0 = nein 1 = ja


9. Zeile: Values: 0, 4 (m_iCorruptibility) Bestechlichkeit (corrubility)

Die 5 Stufen sind

  • 0 = very hard (Schwer bestechlich)
  • 1 = hard
  • 2 = middle
  • 3 = easy
  • 4 = very easy (Leicht bestechlich)


some recent changes

AlienEntities.data (Content)

This chapter contains the values of AlienEntities.data (German and English version), especially the actual ones which can change, if other values are planned.

So these values might be different to the values of the last release.</span">

Values can be easily updated by CopyPaste. Matching is also easily possible by CopyPaste and "Änderungen anzeigen" ("Speichern" isn't necessary for that).


Deutsch-Symbol.jpg AlienEntities.data Englisch-Symbol.jpg AlienEntities.data

0.81 Ionisierendes Gaswesen: Ionisierendes Gaswesen Diese seltsame Lebensform ist relativ ungefährlich und wehrt sich nur, wenn sie Reize in Form z.B. von Laserstrahlen von außen bekommt, aber auch beim Streifen von Planeten, was zu gravierenden Wetterphänomenen und Naturkatastrophen führen kann. Ionisierendes Gaswesen.bop 0 8 2 1 0 Gaballianer: Gaballianer Das unbewaffnete Seuchenschiff trägt ein multiresistentes vakuumübertragbares Virus im gesamten Schiff, womit sie alles, was mit ihnen in Kontakt kommt, infizieren und kontaminieren. Schiffe, die ihnen zu nahe kommen, gelangen unter die Kontrolle der Gaballianer, die selbst unter der Kontrolle des Virus stehen. Sie suchen eine dauerhafte Bleibe. Gaballianer.bop 0 11 2 1 0 Blizzard-Plasmawesen: Blizzard-Plasmawesen Dieses Wesen ist sehr aggressiv und entlädt sich gerne an gleich welchen Oberflächen und zerstört dadurch laut Gerüchten sogar ganze Planeten. Blizzard-Plasmawesen.bop 0 11 2 1 0 Morlock-Raider: Morlock-Raider Der Raider besitzt eine starke Hülle, feuert seinen ebenso starken Laser aber erst nach etlichen Kampfrunden ab durch die lange Wiederaufladezeit. Morlock-Raider.bop 0 1 4 1 4 Boseaner: Boseaner Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird. Boseaner.bop 0 3 2 1 0 Kampfstation: Kampfstation Diese Kampfstation ist eine alte, vergessene, vollautomatische Zollstation einer längst ausgestorbenen Rasse. Sie kann im eigenen Sektor Schiffe abfangen und verlangt Rohstoffe zur Passage, ansonsten eröffnet es das Feuer oder schickt das Schiff per hochentwickeltem Transporterstrahl hinaus aus dem Sektor. Kampfstation.bop 0 1 4 1 0

0.81 Ionisierendes Gaswesen: Ionizing Gas Entity This strange life form is relatively harmless and only defends itself when it is irritated e.g. with LASER beams. But it also reacts when it comes in touch with a planet, which can result in severe weather phenomena and natural disasters. Ionisierendes Gaswesen.bop 0 8 2 1 0 Gaballianer: Gaballian The unarmed plague ship carries a virus which is multiresistant and transmissible in vacuum. Everything which comes in contact with the virus will be infected and contaminated. Ships which get too close to them will fall under control of the Gaballians, which are themselves under control of the virus. They are searching for a permanent home. Gaballianer.bop 0 11 2 1 0 Blizzard-Plasmawesen: Blizzard-Plasma-Entity This very aggressive entity likes to discharge on whatever surface. It is rumoured that it can destroy entire planets. Blizzard-Plasmawesen.bop 0 11 2 1 0 Morlock-Raider: Morlock-Raider The Raider is protected by a strung hull, but due to its long recharge time it fires its equally strong layer only after a few battle rounds. Morlock-Raider.bop 0 1 4 1 4 Boseaner: Boseans These small creatures are relatively peaceful as long as they are not foraging or under attack. They possess strong shields and can digest hostile ships. In this way they are multiplying, giving birth to a new Bosean of the same type as the destroyed ship. Boseaner.bop 0 3 2 1 0 Kampfstation: Battlestation This fully-automated toll station belongs to a long-gone race and secured trading lines and tax incomes. It is capable to fly around like a ship and demands resources in return for safe passage. Otherwise it opens fire or teleports the ship out of the sector. Kampfstation.bop 0 1 4 1 0