Die Suche ergab 23 Treffer

von next time
Freitag 5. August 2016, 19:25
Forum: BotE Android Translations
Thema: Russian translation
Antworten: 47
Zugriffe: 44657

Re: Russian translation

Thank you. But when I save a file I get the error. I can not save a file. I get this message: "Not all characters are representable in Cyrillic (ISO 8859-5), falling back to UTF-8." Another text editor: "We failed to convert the encoding in 'ISO-8859-5'". I open a file, type one ...
von next time
Freitag 5. August 2016, 10:51
Forum: BotE Android Translations
Thema: Russian translation
Antworten: 47
Zugriffe: 44657

Re: Russian translation

What kind of encoding is this?
I have a problem with encoding of Russian letters :( .
von next time
Donnerstag 14. Juli 2016, 16:15
Forum: BotE Android Translations
Thema: Russian translation
Antworten: 47
Zugriffe: 44657

Re: Russian translation

Home system. Домашняя, родная или наша система? Или иной вариант? Встречаются определения "технические" и, возможно, из физики. Затрудняюсь адекватно перевести, к сожалению, невежественен в них. Буду благодарен за помощь в их переводе, просто напишите, что вы здесь. :) Например: By remodul...
von next time
Dienstag 12. Juli 2016, 17:13
Forum: BotE Android Translations
Thema: Russian translation
Antworten: 47
Zugriffe: 44657

Re: Russian translation

I can't delete that gigantic picture.
That question is silly)
Yes, I've read this post. I have no android, windows and linux-x64, only x32. But it will be not a problem to test.
Only... Some text is within enough small frames. I suppose a font size fits the frames. Often our words are long.
von next time
Dienstag 12. Juli 2016, 15:07
Forum: BotE Android Translations
Thema: Russian translation
Antworten: 47
Zugriffe: 44657

Re: Russian translation

Кто здесь окажется из соотечественников. Как на наше ухо и восприятие союз землян? Coalition of Planets (оригинал) - Terranische Konföderation. Коалиция Планет. Как-то не нравится мне эта "коалиция". Конфедерация звучит вроде как лучше, красивше и солидней). Да и по смыслу ближе. Может, то...
von next time
Dienstag 12. Juli 2016, 14:48
Forum: BotE Android Translations
Thema: Russian translation
Antworten: 47
Zugriffe: 44657

Re: Russian translation

Great:)

Moralevents.txt
- Win/Lose a Major/a Minor/a Significant Battle, Lose a Flagship/an Outpost/a Starbase, Take/Colonize/Liberate a System, Accept a Non-Aggression Pact, Sign/Refuse Trade Treaty, etc.
These phrases are in the body of the german file in english too.
?
von next time
Dienstag 12. Juli 2016, 09:44
Forum: BotE Android Translations
Thema: Russian translation
Antworten: 47
Zugriffe: 44657

Re: Russian translation

The translation is a compromise between a natural, not strange text and an accuracy. I realize that accuracy is paramount. Accuracy is difficult and takes more time, literary translation is much easier for me. Вe sure, I am going to make it carefully in any case. I don't want to spoil the beautiful ...
von next time
Sonntag 10. Juli 2016, 07:12
Forum: BotE Android Translations
Thema: Russian translation
Antworten: 47
Zugriffe: 44657

Re: Russian translation

Well, I will try.
Is German your native language?
It is better to prefer German variant. Is it right?

To translators:
Friends, let's coordinate our efforts. What have you translated, what will you translate?
My English is not very good so I'll give you all volume if you want.

Zur erweiterten Suche